|
|
|
 |
Titre original : Uchû Keiji Gyavan
Nombre d'épisode : 44
Créée par : Saburo Yatsude
Chanson du générique : Jean Pierre Savelli / Les Petits
Chanteurs d'Asnières
Paroles générique : Paul Persavon
Production : Toei Compagny
1ère année de diffusion : mars 1982 (TV Asahi)
Acteurs : Kenji ôba (Gordan/X-OR)
|
|
|
Les dessins animés japonais sont souvent jugés comme sans
intérêt ou trop violents. Il en était déjà de
même avec les séries "live" de ce pays dans les années 80 telle
que San Ku Kai, Spielvan, ou le célèbre X-OR. Ce dernier est
à mon avis la référence pour qui aime ce style de
série.
L'histoire en elle même ressemble assez aux autres
productions existantes. Gordan, un extra-terrestre originaire de la planète
Bird et vivant sur terre, défend la planète qui l'héberge des
attaques continues des Cerex. Pour mener à bien sa mission, notre
héros peut revêtir à la vitesse de l'éclair une armure de
combat qui le transforme en chevalier moderne. Voilà en gros le
scénario de la plupart des épisodes. Ceux-ci se grefferont
sur des peurs habituelles, tels que la pollution, les tremblements de terre..., ce qui
rapprochera les spectateurs des histoires. Mais là où on s'apperçoit
que les "sentai" (séries avec plusieurs héros, style Bioman) des
années 90 ont subi une perte de qualité, c'est au niveau de la
réalisation. Les effets spéciaux restent par exemple de très
bonne facture. La navette de X-OR (Dolgiran), son dragon mécanique
(Morrox), son roller sky, son lasero-lame, toutes les séquences mettant
en scène ces éléments ont été très
bien conçues. Et même si on retrouve régulièrement les
même plans, le plaisir reste intact. Le montage en lui-même de la
série est réussi, bien que très spécifique des
années 70-80. Les plans très courts s'enchaînent vite et se
répètent en chaînes. Certains combats deviennent ainsi difficiles
à suivre, et sont à déconseiller si on a un
petit mal de crâne. Mais au moins, on ne s'ennuie pas grâce à
l'absence de temps morts.
La série doit enfin beaucoup au personnage de Gordan
interprété par Kenji ôba. Celui ci est un vrai zébulon sur
jambe, sautant à toute vitesse de rocher en rocher et faisant des prouesses
acrobatiques dignes de certains films de karaté. Au delà de l'aspect
visuel, le fait que le personnage ait une vraie personnalité le rend
attachant. Avec ses habits particuliers, son sourire constant envers les enfants, le
visage spécifique du héros...il existe un vrai jeu d'acteur que l'on
pourrait croire absent de ce genre de série.
Si X-OR est parfoit mal accueilli hors de son pays d'origine, c'est peut-être parce que les japonais font des séries très proches de leur
mode de vie (remarquez qu'ils ne sont pas les seuls). Le fait de faire
référence à un tremblement de terre ne sera pas innocent. Le
Japon est en effet une zone très sensible sur ce point de vue,
et les habitants de ce pays savent qu'ils vivent dans une zone à risque. Mais
les références à la culture japonaise sont aussi à
rechercher tout simplement dans l'armure du héros. N'aurait on pas
à faire à un samourai moderne? Pensez-vous
vraiment que le fait que le méchant de service se fasse détruire
grâce à un sabre soit un hasard? Les productions japonaises font
souvent référence à une culture qui nous échappe
encore, et de ce fait elles ne sont pas forcement appréciées en
dehors de leur territoire.
Malgré les critiques que formuleront certains, X-OR est une de ces
séries qui auront marqué la jeunesse de beaucoup d'entre nous.
Grâce à son aspect visuel, à ses histoires, et à un
certain respect de l'oeuvre à l'époque par les chaînes
françaises les anciens héros de l'espace ont encore de beaux restes.
Alain
|
|
Un peu de VO. En japonais, le nom de Gordan est
Retsu. Il se prénome Gavan quand il revet son
armure de combat. Quant aux terribles Cerex, il s'agit en fait des
Maku et leur chef est Don Hora, dont le nom
français est Louis bmx 11!. Quand à la femme à
tête d'oiseau, son nom est Horror Girl (merci à Damien Martinet).
Le créateur des paroles du générique est
Paul Persavon. En fait, sous ce pseudo ce cache Antoine De Caunes (merci à La Page Des
Génériques).
Jean Pierre Savelli, qui interprète la chanson
française du générique, est aussi
le chanteur Peter de Peter et Sloane.
Le nom en VO de X-Or (Gaban, Gyaban, Gavan... plusieurs orthographes sont possibles) vient de la prononciation japonaise du nom de... Jean Gabin! C'est un hommage fait par le Japon qui apprécie beaucoup l'acteur.
Si vous trouvez le numéro 33/34 du magazine AnimeLand, prenez
le! Il y a un dossier sur les séries "live" japonaises (ce numéro n'est
plus disponible auprès de l'éditeur).
|
|
Cliquez ici pour lire l'interview exclusive de Jean Pierre Savelli, interprète du générique français de la série.
|
|
Cliquez ici pour retrouver l'intégrale du sherif de l'espace en coffrets DVD
Cliquez ici pour chercher des objets de la série ou K7 d'occasion sur eBay (mots conseillés : x-or, gavan, gyaban, rollersky, CTE, Dolgiran, Morox).
Et pour être alerté de la mise en vente d'objets, pensez à vous inscrire sur le site d'eBay!
|
|
Bienvenue dans l'hyper espace : le bonheur total pour les fans de X-Or et des space sherif. Toutes les infos utiles, et plus encore. En plus, Gordan (le webmaster), il est très sympa ^_^.
|
|